Portraits of
the Faithful Samurai of True Loyalty
(Seichû gishi shôzô, 誠忠義士省像)
Publisher: Sumiyoshi-ya Masagorô
1853
In
1702, Lord Asano of Akô was provoked by Kira Kozukenosuke Yoshinaka into drawing his sword in the shogun’s palace,
for which he was forced to take his own life, and his estate was
confiscated. Forty-seven
of Lord Asano’s retainers, who were now rônin
(samurai without masters), planned
and carried out a successful attack on Kira’s palace. Kira’s head was cut
off with the same dagger Lord Asano used to commit seppuku. (The
term “hara-kiri”, although more
common in English than “seppuku”, is
considered in
|
|
Ôboshi Yuranosuke Yoshio (大星由良之助良雄), the historical Oishi Kuranosuke Yoshitaka, with a spear over his shoulder Robinson:
S78.1 |
|
|
Yatô Yomoshichi Norikane (矢頭與茂七教兼), the historical Yato Uemonshichi Norikane, holding a
decorated lantern that illuminates his face Robinson:
S78.2 Image courtesy of Richard Illing |
|
|
Yoshida Sawaemon
Kanesada (吉田沢右エ門包貞) blowing the signal whistle Robinson:
S78.3 Image courtesy of Richard Illing |
|
|
Yokogawa Kampei Munenori (横川勘平宗則) dripping wet, wringing out his clothes Robinson: S78.4 |
|
|
Kanzaki Yagorô Noriyasu Robinson:
S78.5 |
|
|
Nakamura Kansuke Masatatsu (中村勘助正辰) warding off a brazier of hot ashes that has been
thrown at him Robinson:
S78.6 The poem translates: Surely there will be teahouses where we can drink amidst plums– on the journey to
the other world. NOTE: The
oval cartouche is the color of hot embers in the first edition, whereas the cartouches
of the other prints in this series are all solid red. |
|
|
Muramatsu Sandayû Takanao (邑松三太夫高直) drinking from a dipper Robinson:
S78.7 |
|
|
Horibe Yahei Kanamaru
(堀部矢兵衛金丸) parrying a spear thrust from an unseen opponent Robinson: S78.8 |
|
|
Tominomori Sukeemon Masakata (富之森祐右エ門正固) with drawn sword under a bell Robinson:
S78.9 |
|
|
Ushioda Masanojô Takanori with bow Robinson:
S78.10 |
|
|
Yada Gorozaemon Suketake (箭田五郎佐エ門助武) in the snow, making two handed stroke with his
sword Robinson:
S78.11 |
|
|
Sugino Jûheiji Tsugifusa (杉野十平治次房) looking through a lifted curtain, his sword drawn Robinson:
S78.12 The poem translates: “Behold our valor!” they cry, as they surrender to the wind– cherry blossoms on the peak. |
|
|
This is a drawing of Onodera
Tôyemon intended for this series. This design is not listed in Robinson, and it is very unlikely that
it was ever made into a woodblock print.
This is one of several known drawings for unpublished designs in this
series. |
“Robinson” refers to listing in Kuniyoshi: The Warrior-Prints by Basil William Robinson (Cornell University Press, Ithaca, NY, 1982) and its privately published supplement.
CLICK HERE TO RETURN TO MAIN PAGE
