Twenty-four Chinese Paragons of Filial Piety

(Morokoshi nijûshi-kô)

Publisher: Idzumi-ya Ichibei

1853

The book entitled ‘The Twenty-four Paragons of Filial Piety’ was written by the Chinese scholar Guo Jujing during the Yuan Dynasty.  His pen-name was Yizi, and he is known in Japan as Kaku Kyokei.  The book recounts the self-sacrificing behavior of twenty-four sons and daughters who go to extreme lengths to honor their parents, stepparents, grandparents and in-laws.  This series is unusual in that the shape of the title cartouche varies from print to print.  Robinson lists only six prints in this series, and the total number is unknown.  These prints are each about 10 by 14 inches (25 by 36 centimeters), a size known as ôban.

Japanese name: Teiran

Chinese name: Ting Lan

Legend: Teiran carved wooden images of his parents to which he regularly paid his respects.  Returning home one day he found a frown on the face of the statue of his mother and learned that his wife had insulted his mother’s memory.  He apologized to the wooden image and severely scolded his wife.  Here he is upbraiding two visitors who failed to show proper respect to his parents’ statues.

Robinson: S79.1

Japanese name: Ôshô

Chinese name: Wang Hsiang

Legend: When his stepmother wanted to eat fresh fish in mid-winter, Ôshô went to a frozen pond and lay naked on the ice until it melted, in order to catch fish for her.

Robinson: S79.2

Japanese name: Tôyei

Chinese name: Tung Yung

Legend: Tôyei indentured himself to a weaver in order to raise money for his father's burial.  One day he met a woman who, in the first hour after their marriage, wove enough silk to fulfill the terms of his contract and then revealed herself to be the Heavenly Weaver (Shokujo) before ascending to heaven.  Here Tôyei meets the Heavenly Weaver on the shore.

Robinson: S79.3

 

Japanese name: Kwakkyo

Chinese name: Kuo Chü

Legend: Kwakkyo, lamenting the fact that his aged mother was going hungry because food was being eaten by his infant son, prepared to kill the baby.  While digging the grave he discovered a pot of gold with an attached note (or inscription) that the treasure was meant for him.  Here Kwakkyo and his wife discover the pot of gold buried outside their home.

Robinson: S79.4

 

Image courtesy of Gary D. Gross

Japanese name: Kôkaku

Chinese name: Chiang Ko

Legend: Kôkaku pleading with three armed robbers for the life of his mother who is kneeling in the roadway.

Robinson: S79.5

 

 

 

 

 

No image available

 

 

 

Japanese name: Yenshi

Chinese name: Yen Tzu

Legend: Yenshi disguised himself in a deer skin in order to capture a doe, which he could milk in order to cure his parents' eye disease.  Hidden in the deer herd, he was mistaken for a deer by hunters who roundly scolded him.  However, when they heard his explanation the hunters had only praise.  Here Yenshi is being shot at from a wooded hill by a hunter of markedly European appearance.

Robinson: S79.6

Japanese name: ?

Chinese name: ?

Description: Young woman in the rain carrying a bucket of water to elderly man in a cottage.

Robinson: unlisted

‘Robinson’ refers to listing in Kuniyoshi: The Warrior-Prints by Basil William Robinson (Cornell University Press, Ithaca, NY, 1982) and its unpublished supplement.

CLICK HERE TO RETURN TO MAIN PAGE

 

KuniyoshiProject.com